Thursday, August 26, 2010

Multiple Nipple Piercing

The shifting sands of Sabor a Ti

Outside eating too Good Earth well, there are some very interesting conversations. These days have been discussed the correct way to write CEBICHE or ceviche. Since I am not the final word, I refer to a book that I recently brought a Chilean friend, La Olla Deleitosa, kitchens crossbred Chile. Written by Sonia Montecino and she says on page 67: "... in pre-Columbian times from coast dwellers ate seaweed and raw fish seasoned with chili, then with the influx of white slaves, ie the blackberries concubines were sometimes the English, Mestizo Thus, adding the sour oranges and lemons. "Sibech" acid food is exactly in the Western Mediterranean Arab; seviche, so is the word of the same family as pickled, these Moorish also imposed. "
You see no problem ... In the Tierra Buena letter has" ceviche "prefer to deal with the acid of lemons mandarins of Villa de Leyva.

Hugs, Tina

www.tierrabuena.com.co

0 comments:

Post a Comment